تیم فاینال فانتزی پرشین ویرایش دوم فارسی ساز پیکسل ریمستر را منتشر کرد
محتوای این متن تبلیغاتی نیست و ساویس گیم در راستای حمایت از محتواسازان و استعدادهای ایرانی آن را منتشر کرده است.
تیم «فاینال فانتزی پرشین» که یکی از فعالترین گروههای فارسیسازی و بومیسازی آثار مجموعه فاینال فانتزی در ایران به شمار میرود، پروژه فارسیسازی نسخههای پیکسل ریمستر این فرنچایز افسانهای را آغاز کرده و هماکنون پچ فارسی بازی اول (Final Fantasy I Pixel Remaster) را به صورت عمومی منتشر کرده است.
این تیم از چندین بخش تخصصی تشکیل شده است:
- بخش ترجمه رمانهای رسمی فرنچایز
- بخش ترجمه مانگا
- بخش دوبلاژ نمایشنامههای صوتی (Audio Drama)
- بخش فارسیسازی بازیها
اعضای تیم اعلام کردهاند که انگیزه اصلی فعالیتشان «ترغیب افراد بیشتر به تجربه مجموعه فاینال فانتزی» و «افزایش دانش و آگاهی جامعه فارسیزبان نسبت به این فرنچایز عظیم» است.




در حال حاضر تمرکز اصلی تیم روی ترجمه و فارسیسازی نسخههای پیکسل ریمستر و همچنین رمانهای مهم مجموعه قرار دارد. پچ فارسی منتشرشده فعلاً فقط برای نسخه کامپیوتر قابل استفاده است، اما اعضای تیم تأکید کردهاند که در آینده نزدیک برای سایر پلتفرمها (از جمله نسخههای کپیخور کنسولهایی مثل PS4 که قابلیت نصب پچ دارند و احتمالاً موبایل) نیز منتشر خواهد شد.
این پروژه تنها به بازی اول محدود نمیشود؛ هماکنون فارسیسازی Final Fantasy II Pixel Remaster در مرحله تست نهایی قرار دارد و به زودی منتشر میشود. تیم اعلام کرده که قصد دارد به ترتیب تمام شش بازی اصلی پیکسل ریمستر را فارسیسازی کند.
تیم فاینال فانتزی پرشین طی سالهای اخیر با ترجمه رمانها، مانگا و نمایشنامههای صوتی مجموعه، نقش مهمی در آشنا کردن جامعه فارسیزبان با دنیای غنی فاینال فنتزی ایفا کرده و اکنون با ورود به حوزه فارسیسازی بازیها، گام بزرگی در دسترسیپذیرتر کردن این فرنچایز برای بازیکنان ایرانی برداشته است.







